Как китайцы произносят названия автомобильных марок?

04:29 28-07-2020

Не является секретом, что внутренние названия китайских брендов существенно отличаются от их наименований на глобальном рынке. Оказывается, даже всемирно известные компании имеют собственное произношение.

Один из видеоблогеров разместил видео, в котором попросил жительницу Поднебесной прочитать на китайском языке наименования известных производителей.

В России часто возникают споры о правильном произношении иностранных брендов: «Лабморгини» или «Ламборджини», «Мицубиси» или «Мицубиши», «Хюндай» или «Хендэ». Довольно специфичные наименования китайских марок нам еще более непривычны. Следует учесть и то, что на внутреннем рынке Китая автомобили называются совершенно иначе.

Один из видеоблогеров дал китаянке автомобильный журнал и попросил на камеру прочитать названия автомобильных марок. Казалось, Haval в Поднебесной произносятся как «Ха Фу», но и с европейскими и японскими марками всё не так просто.

Land Rover - в Китае превратился в «Лу Ху», Smart в «Джин Лин», Porsche китайцы произносят как «Бао Ши Дзи», BMW - «Бао Ма», Opel - «Оу Бао», Mercedes-Bеnz - «Бен Чи», а Volkswagen - «Да Жонг».

Та же участь коснулась и японских брендов: Toyota - «Фен Тиан», Mitsubishi - «Сан Лин», а Honda - «Бен Тиан».

Своё звучание сохранили, пожалуй, только Audi и Mini.

Автопортал
Чтобы продолжить использовать сервис без ограничений, необходимо оформить доступ
Стоимость 1 TJS/день
Для подтверждения подключения подписки введите цифру 1 в поле ниже

Финансовая блокировка

На Вашем счету недостаточно средств. Пополните счет и попробуйте снова.

Управление подпиской

Для подключения подписки отправьте СТАРТ1 на номер НОМЕР.

Подписка

Уважаемый абонент, доступ к услуге на вашем тарифном плане запрещен. Обратитесь в контактный центр оператора.

Войти

Введите код из SMS